-
1 амызе
амызе1. прил. скверный, мерзкий, гадкий, омерзительный, негодный, отвратительный, отжившийАмызе илыш паршивая жизнь.
Амызе койышым кудалташ кӱлеш. П. Корнилов. Надо бросить отжившие привычки.
Ме ойлена: религий, черке, поп – тошто тӱнян амызе косашт, калыкын осал тушманышт улыт. В. Юксерн. Мы говорим: религия, церковь, поп – отвратительные пережитки старого мира, злые враги народа.
2. в знач. сущ. мерзость, омерзительностьТунамак уто шомакым ойлен кышкымыжым шиже: «Молан тудыжым ойлышым, бандитын амызыжым ушештарыме ок кӱл ыле». В. Сапаев. Он тотчас почувствовал, что наговорил лишнего: «Зачем я это сказал? Не надо было вспомнить о мерзостях бандита».
3. в знач. сущ. древность, старина, далёкое прошлоеМарий коклаште амызе гыч кодшо кумалтышат утыр иземеш. «Ончыко» Всё меньше становится среди марийцев оставшихся с далёкого прошлого молений.
-
2 тематике
тематикеКумда тематике широкая тематика;
поэзийын тематикыже тематика поэзии.
Статья-влак тематикышт дене тӱрлӧ лийыныт: калыкын тазалыкше, илыш-йӱлаште амызе койышын осалже, марий ӱдырамашым волгыдышко лукмо да революций нерген. В. Юксерн. По своей тематике статьи были различными: о здоровье народа, о вреде пережитков в быту, о необходимости просвещения марийской женщины и о революции.
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский